Mladé přitáhneme na tance, starší přijdou za nima.
Привлечем ли младите с танци старите ще ги последват.
Gang Díra ve zdi, jak jste tuším slyšeli, vyloupil Expres kousek od našeho města, takže je naše zodpovědnost vyrazit a vydat se za nima.
Вече знаете, че банда Дупка в стената обра експреса край града ни. Затова е наша отговорност да ги заловим.
Když okamžitě skočíme do sedla a vydáme se za nima, možná je předeženem.
Ако тръгнем веднага, може и да ги настигнем.
Za deset minut vyrážíte za nima!
Тръгвате след тях след 10 минути!
Mám dojem, že se tam budu muset za nima vydat.
Ясно е, че трябва да отида след него.
Jenže my za nima schovali vraždu.
Но ние скрихме убийство зад тях.
Partyzáni vytáhli dva chlapy z vrtulníku, za nima šel někdo s americkou výstrojí.
Същото. Партизаните влачат двамата от хеликоптера, следвани от хората с амерканска екипировка.
Nemůžeš za nima jenom tak přijít.
Не можеш просто да се поразходиш.
A dlouho, dlouho za nima... je Ferrari.
Далеч, далеч на второ място е Ферарито.
Poprvé v životě chodí lidi za mnou, místo toho abych chodil já za nima.
За пръв път в моят живот, хората идват при мен, вместо аз да ходя при тях.
Proč prostě za nima nejedeš a nepromluvíš s ním?
Защо не отидеш и не поговорите? Не мога.
Jdi tam za nima a pomož jim postavit ten stan.
Отивай да им помагаш с шатрата.
Odvedeš mě za nima, hned teď.
Ще ме закараш при тях, веднага!
Ale když jsem sledoval ty zavírající se dveře sanitky a moje sestra byla za nima s tím milým jaderným špiónem, moje světy se střetly.
Но когато гледах затворените врати на линейката и сестра ми зад тях с този потен ядрен учен-агент, светът ми се преобърна.
No tak, pojďme na chvilku za nima.
Хайде да се пошляем малко с тях.
Nemyslíš na to, jít za nima, co?
Нали ме мислиш да ги последваш?
Až vyjdou ven, zase půjdeme za nima.
Когато излязат, ще ги проследим отново.
Um, nás všechny, takže jsme se rozhodli, že jim zazpíváme baladu, aby věděli, že stojíme za nima.
Ъм, всички ни, затова решихме всички да им изпеем балаба с която да им покажем, че ги подкрепяме.
A tým hraje nedaleko, tak se za nima možná stavím, ale stejně...
Отборът играе наблизо и мислех да се отбия, но...
Nestůj tam tak, běž za nima!
Недей стоя така, давай след тях!
Míří si to jižně na hranici s Dakotou, takže jedu za nima, tvým směrem.
Зареждали са към границата с Дакота. Идвам към вас и ще търсим с Боби.
Jsem jen pár dní za nima.
На няколко дни от тях съм.
Tak se za nima vraťte a řekněte jim, ať mi to pošlou na účet.
Върни се при тях и им кажи да ми пратят сметката.
A tak se sebral a šel za nima na vánoční mejdan, převlíknul se za Santu a vzal si s sebou vlastnoručně udělanou zbraň.
Отишъл на партито, където били и те облечен като Дядо Коледа, Решил да вземе и оръжие, което лично той бил направил.
A tak jsem se coural za nima, dělám to tak celý život, courám se za lidmi, kteří mě zajímají.
А аз, както обикновено вървях като сянка, след интересни за мен хора.
Zdá se, že chtějí, abys šel za nima.
Изглежда искат да отидеш при тях.
Potom jsem si vzpomněla, jak se obklopuješ těmito puberťáky, jak se za nima schováváš a uvažovala jsem nad tím, co musím udělat, abych s tebou mohla bojovat sama?
После си спомних, че се обграждаш с тийнейджъри. Криеш се зад тях и си помислих какво трябва да сторя, за да си сам.
Ne, kámo, nepůjdeš za nima zpátky.
Няма да се връщаш при тях.
Takže jdi od dveří ke dveřím a ujisti se, že se za nima neskrývá.
А ти тръгни от врата на врата да видиш дали не се крие при някого.
2.1708891391754s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?